MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR!!
The past few weeks I have been traveling to different
churches. I have been making reports on different problems with the churches
and schools and making a priority list and within the next month we will
finally open the bakery in Jalonga. We have had meetings with the towns people
to form a co-op to operate the bakery. It now looks very promising for this to
happen. This past Tuesday we have our weekly feeding program which this week
was different because it was the week before Christmas. Instead of feeding
about 60 or so people we raised enough funds to supply 150 people with a very
large bag of food for the holidays. We are still planning our Encuentra meeting
and getting things ready for our convention. Things are going to get busy after
the holidays because the medical groups and construction groups will start
coming into Diocese. Everone have a blessed Christmas and a healthy happy new
year.
Blessings
FELIZ NAVIDAD Y FELIZ AÑO NUEVO!
Las últimas semanas he estado viajando a diferentes
iglesias. He estado haciendo informes sobre diferentes problemas con las
iglesias y las escuelas y hacer una lista de prioridades y en el próximo mes
por fin se abrirá la panadería en Jalonga. Hemos tenido reuniones con la gente
del pueblo para formar una cooperativa para operar la panadería. Ahora parece
muy prometedor para que esto suceda. El pasado martes tenemos nuestro programa
de alimentación semanal que esta semana era diferente porque era la semana
antes de Navidad. En lugar de alimentar a unos 60 o así que la gente que
recaudó fondos suficientes para abastecer a 150 personas con una bolsa muy
grande de comida para las fiestas. Todavía estamos planeando nuestra Encuentra
reuniones y preparando las cosas para nuestra convención. Las cosas van a
ponerse a trabajar después de las vacaciones, porque los grupos médicos y
grupos de construcción comenzarán a llegar en Diócesis. Everone tener una Feliz
Navidad y un feliz año nuevo sano.
Bendiciones